FOR FILM STUDIOS,
LITERARY AGENTS AND
Ladies and Gentleman, Dear Management,
A new book broke into the European public life, considering the genre of science fiction. The novel was a huge success in Hungary, and is now preparing for the English literary translation.
A space hotel into which a runaway freight boils ... A gigantic spaceship conference center, inside which fourteen hundred man's life is in danger now ... hopeless falling into the giant planet ... Is there a way out for them?
I COMMEND TO THE FILM STUDIOS
The novel is filming right of any sale or transfer – mainly American or British film studios, fantasy, and if they see a business opportunity in it. As regards the topic of space-based catastrophe perfect for a bulkier super production bringing film. The act contains new features, and through the thrilling story. Huge investment, It is guaranteed to pay for itself, and the multiples will bring you back.
" – ...Do not move...
The space station silvery body trembling light fell on the shower. Ryan saw a shimmering glass helmet point. Then another, and another...
– They came back... A lot of are – we heard the scafander speaker. "
TO THE BOOK PUBLISHERS, TO THE LITERARY AGENTS
I looking for contacts publisher of any country, which was published abroad by the domestic best-seller. I would like you not only in Hungary is also would read our dear audience for the book. Please do contact me by email or phone. Hungarian edition of the book has been completed and the English-language literary translation It is legally protected, and official ISBN has:
ISBN 978-963-12-1756-8 Underground Editorial Book Publisher – Budapest, Hungary EUROPE 2015
" The light filter of helmets have long been opened to better you can see the things that surround us. Wheels eyelids widened observed, listened with wide-open ears. Whether it was which way to turn; directions bumped into us all excited about the crushing reality. "
ORDER OF BOOK
The English version is not yet fully ready, the translation is in progress. When completed, copies can be ordered from will be officially released. The translation of a Canadian-Hungarian man's work, his name is Frank Zsigo – Zsigó Ferenc. In the meantime, I put to the website of the completed portion, pretty much. Feel free to read, I wish you a pleasant chills! :)
The recently published volume in Hungarian ordered, and sent by Post from Hungary. If someone has of you, who speaks Hungarian, it is an unforgettable experience. In addition, even a lot of bookstores are sold in the novel.
UNDERGROUND PUBLISHER: www.undergroundbolt.hu
The book direct link: undergroundbolt.hu/zuhanas-a-vegtelenbe
Phone: +36 30 3877 877
E-mail: email@example.com or firstname.lastname@example.org
If any problems occur, I happily send with Post the book, free! In this case, please give an exact address. My contact informations:
Phone: +36 20 200 2085
" The fish was pervasive, overwhelming darkness, which avidly absorbed us, and almost blindly groping. Only the helmet lamp lights smoothed along the top and bottom with curving walls. We were alien world. A remote, anonymous civilization built spacecraft's corridor system now hungry revealed himself to us. "